home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
MacWorld 1999 November
/
Macworld (1999-11).dmg
/
Shareware World
/
Comms & Internet
/
Analog 3.32
/
lang
/
kr.lng
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1999-09-03
|
7KB
|
327 lines
## Language file for analog3.3. May not work with any other version.
##
## Note: there are still some English words left in this language file.
## This is because the word order in analog is not sufficiently flexible
## to allow an accurate translation.
##
## The character set of this language file
EUC-KR
## First, abbreviations for the day and month names.
¿œ
ø˘
»≠
ºˆ
∏Ò
±›
≈‰
1ø˘
2ø˘
3ø˘
4ø˘
5ø˘
6ø˘
7ø˘
8ø˘
9ø˘
10ø˘
11ø˘
12ø˘
## Next some standard common words.
## Abbreviation for "week beginning"
¡÷¿« Ω√¿€
ø˘
ø‰¿œ
¿œ
## Abbreviation for "hour"
Ω√
∫–
∫–
√
√
πŸ¿ÃΔÆ
πŸ¿ÃΔÆ
ø‰√ª
ø‰√ª
≥ج•
## This has the right spacing for a column like 23/Mar/98 15:00-15:05
≥ج• Ω√∞£
∏∂¡ˆ∏∑¿∏∑Œ ¡¢º”«— ≥Ø
∏∂¡ˆ∏∑¿∏∑Œ ¡¢º”«— Ω√∞¢
file
files
host
hosts
virtual host
virtual hosts
directory
directories
domain
domains
extension
extensions
URL
URLs
brower
browers
size
site
site
user
users
Status Code
Status Codes
¿• º≠πˆ ≈Î∞Ë
## Now the names of reports
¿œπ› ¡§∫∏ ¡˝∞Ë
## The time reports, plus "busiest" strings (at the bottom of each report)
ø˘∞£ ∫∏∞Ì
∞°¿Â ∏π¿Ã ¡¢º”«— ¥fi:
¡÷∞£ ∫∏∞Ì
∞°¿Â ∏π¿Ã ¡¢º”«— ¡÷: ¡÷ Ω√¿€¿œ
¿œ∞£ ¡§∫∏ ¡˝∞Ë
¿œ∞£ ∫∏∞Ì
∞°¿Â ∏π¿Ã ¡¢º”«— ≥Ø:
Ω√∞£ ¥‹¿ß ∫∏∞Ì
Ω√∞£ ¥‹¿ß ¡§∫∏ ¡˝∞Ë
∞°¿Â ∏π¿Ã ¡¢º”«— Ω√∞£:
15∫– ¥‹¿ß ∫∏∞Ì
∞°¿Â ∏π¿Ã ¡¢º”«— 15∫– ∞£∞›:
5∫– ¥‹¿ß ∫∏∞Ì
∞°¿Â ∏π¿Ã ¡¢º”«— 5∫– ∞£∞›:
## The non-time reports. In each case, we have the name of the report,
## followed by the type of item in the report, once in the singular and once
## in the plural. These are used in phrases like "including all ??? with at
## least 200 requests". (The words higher up are used for column headings.)
## Finally we have the gender of this type of object, which can be m, f or n.
##
## So for example, in German a directory is Verzeichnis (neuter gender), which
## was given above. But "including the first directory" is "Ausgabe des ersten
## Verzeichnisses" and "including the first two directories" is "Ausgabe der
## ersten zwei Verzeichnisse". So here, we would have for the directory report:
##
## Verzeichnis-Bericht
## Verzeichnisses
## Verzeichnisse
## n
##
## I hope that makes sense!
¡¢º” »£Ω∫ΔÆ ∫∏∞Ì
»£Ω∫ΔÆ
»£Ω∫ΔÆ
n
¡¢º” µ∑∫≈‰∏Æ ∫∏∞Ì
µ∑∫≈‰∏Æ
µ∑∫≈‰∏Æ
n
»≠¿œ «¸≈¬ ∫∏∞Ì
»Æ¿Â¿⁄
»Æ¿Â¿⁄
n
¡¢º” ø‰√ª ∫∏∞Ì
»≠¿œ
»≠¿œ
n
»≠¿œ ¿Á¿¸º€ ∫∏∞Ì
»≠¿œ
»≠¿œ
n
¡¢º” ¿Âæ÷ ∫∏∞Ì
»≠¿œ
»≠¿œ
n
ø¨∞·«ÿ¡ÿ Δ‰¿Ã¡ˆ ∫∏∞Ì
ø¨∞·«ÿ¡ÿ Δ‰¿Ã¡ˆ ¡÷º“
ø¨∞·«ÿ¡ÿ Δ‰¿Ã¡ˆ ¡÷º“
n
ø¨∞·«ÿ¡ÿ ªÁ¿ÃΔÆ ∫∏∞Ì
ø¨∞·«ÿ¡ÿ ªÁ¿ÃΔÆ
ø¨∞·«ÿ¡ÿ ªÁ¿ÃΔÆ
n
Redirected Referrer Report
referring URL
referring URLs
n
Failed Referrer Report
referring URL
referring URLs
n
∞°ªÛ »£Ω∫ΔÆ ∫∏∞Ì
∞°ªÛ »£Ω∫ΔÆ
∞°ªÛ »£Ω∫ΔÆ
n
¡¢º” ªÁøο⁄ ∫∏∞Ì
ªÁøο⁄
ªÁøο⁄
n
ªÁøο⁄ ¿Âæ÷ ∫∏∞Ì
ªÁøο⁄
ªÁøο⁄
n
∫Í∂ÛøÏ¿˙ ¡¢º” ≈Î∞Ë (ø‰æ‡)
∫Í∂ÛøÏ¿˙
∫Í∂ÛøÏ¿˙
n
∫Í∂ÛøÏ¿˙ ¡¢º” ≈Î∞Ë (ªÛºº)
∫Í∂ÛøÏ¿˙
∫Í∂ÛøÏ¿˙
n
¡¢º” µµ∏fi¿Œ ∫∏∞Ì
µµ∏fi¿Œ
µµ∏fi¿Œ
n
ªÛ≈¬ ƒ⁄µÂ ∫∏∞Ì
ªÛ≈¬ƒ⁄µÂ
ªÛ≈¬ƒ⁄µÂ
n
»≠¿œ ≈©±‚ ∫∏∞Ì
## Used at the bottom of the report
∫∏∞̺≠ ¿€º∫ «¡∑Œ±◊∑• :
Ω««‡ Ω√∞£
Less than 1
## Used in the time reports
∞¢∞¢¿« ¥‹¿ß¥¬
«•Ω√ :
or part thereof
Δ‰¿Ã¡ˆ ¡¢º” ø‰√ª
Δ‰¿Ã¡ˆ ø‰√ª
## Used at the bottom of each non-time report: need m, f & n genders
*
*
«•Ω√ 滫‘
## Used at the top of the report
«¡∑Œ±◊∑• Ω√¿€ Ω√∞¢ :
¡¢º”≈Î∞Ë ±‚∑œ Ω√¿€ :
¡¢º”≈Î∞Ë ±‚∑œ ¡æ∑· :
## Used in the General Summary
º∫∞¯«— ø‰√ª ∞«ºˆ
¿œ¿œ ΔÚ±’ º∫∞¯«— ø‰√ª ∞«ºˆ
º∫∞¯«— Δ‰¿Ã¡ˆ ø‰√ª ∞«ºˆ
¿œ¿œ ΔÚ±’ º∫∞¯«— Δ‰¿Ã¡ˆ ø‰√ª ∞«ºˆ
ªÛ≈¬ƒ⁄µÂ∞° 毥¬ ∑Œ±◊»≠¿œ ¡Ÿ ºˆ
Ω«Δ–«— ø‰√ª ∞«ºˆ
¿Á¿¸º€µ» ø‰√ª ∞«ºˆ
¡§∫∏ ªÛ≈¬ ƒ⁄µÂ ø‰√ª ∞«ºˆ
ø‰√ª«— ∞Ì¿Ø«— »≠¿œ ∞«ºˆ
¡¢º”«— ∞Ì¿Ø«— »£Ω∫ΔÆ ºˆ
∫–ºÆ ∫“∞°¥…«— ∑Œ±◊»≠¿œ ¡Ÿ ºˆ
∫–ºÆ¿ª ø‰√ª«œ¡ˆ æ ¿∫ ∑Œ±◊»≠¿œ ¡Ÿ ºˆ
¿¸º€ µ•¿Ã≈∏∑Æ
¿œ¿œ ΔÚ±’ µ•¿Ã≈∏ ¿¸º€∑Æ
∞˝»£æ»¿« º˝¿⁄¥¬
7 days to
¡ˆ≥≠ 7¿œ∞£¿« ≈Î∞Ë
¿Ãµø
∏« ¿ß
## Column headings for requests, pages and bytes.
## Should be short if possible -- abbreviate if necessary
ø‰√ªºˆ
ø‰√ª(%)
Δ‰¿Ã¡ˆºˆ
Δ‰¿Ã¡ˆ(%)
πŸ¿ÃΔÆ
πŸ¿ÃΔÆ(%)
## Now we need to know how to say "listing the first <whatever>", "listing
## the first <n> <whatevers>", and "listing <whatevers>". The %s and %d
## will be replaced by the appropriate things. There may be three of each of
## these statements, for the genders m, f and n. Any genders that aren't used,
## you can just put a * there instead. So, for example, French starts
## Affichage du premier %s
## Affichage de la première %s
## *
## with entries for m & f, but not n
*
*
Listing the first %s
*
*
Listing the first %d %s
*
*
Listing %s
## "by" in the phrase "listing the first 3 files BY number of requests"
by
## All requests WITH AT LEAST 10 requests
with at least
## Different ways of doing floors
redirected request
redirected requests
failed request
failed requests
%% of the traffic
%% of the maximum amount of traffic
bytes of traffic
requested since
with a redirected request since
with a failed request since
## Now "sorted by": again, in m, f & n (only needed in plural though)
*
*
sorted by
## different ways of sorting
the amount of traffic
%% of the requests
%% of the maximum number of requests
the number of requests
%% of the requests for pages
%% of the maximum number of requests for pages
the number of requests for pages
%% of the redirected requests
%% of the maximum number of redirected requests
the number of redirected requests
%% of the failed requests
%% of the maximum number of failed requests
the number of failed requests
the time of the last request
the time of the last redirected request
the time of the last failed request
## 3 other ways of sorting in m, f, & n
*
*
sorted alphabetically
*
*
sorted numerically
*
*
unsorted
## There's a colon here, because the French like to put a space before a colon,
## so they have space-colon instead here.
:
## Some date formats. E.g. for 9am on 1st January 1997 use
## %d for date " 1"
## %D for 0-padded date "01"
## %m for month "Jan"
## %y for short year "97"
## %Y for long year "1997"
## %h for hour " 9"
## %H for 0-padded hour "09"
## %n for minute "00"
## %i for hour at end of time interval (where this makes sense)
## %I for 0-padded hour ditto
## %o for minute ditto
## %w for weekday "Wed"
## So for a date, English might have %d/%m/%y for 1/Jan/97, whereas German
## would have %d.%m %y for 1.Jan 97). Note: the month number is not available
## because it can produce ambiguous dates.
##
## The different date formats are as follows
## "refer to the 7 days to [date]"
%Y-%m-%D %H:%n
## "Programme started at" and "Analysed requests from"
%y-%m-%D-%w %H:%n
## In Daily Report
%y/%m/%d
## In Hourly Report
%y/%m/%d %H:%n-%I:%o
## In Quarter-Hour and Five-Minute Reports
%y/%m/%d %H:%n-%I:%o
## In Weekly Report
%y/%m/%d
## In Monthly Report
%Y %m
## The date column in non-time reports
%y/%m/%d %H:%n
## In non-time reports: "including all files with requests since [date]"
%y/%m/%d at %H:%n